Keine exakte Übersetzung gefunden für تَبَادُلُ تَسْهِيلَاتٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تَبَادُلُ تَسْهِيلَاتٍ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les Parties contractantes établissent par les présentes une zone de libre-échange sud-asiatique (ZLESA) dans le but de promouvoir et renforcer les échanges réciproques et la coopération économique entre les États contractants, grâce à un échange de concessions, conformément au présent Accord.
    تنشئ الدول المتعاقدة بموجب هذا الاتفاق منطقة التجارة الحرة لجنوب آسيا لتشجيع وتعزيز التبادل التجاري والتعاون الاقتصادي بين الدول المتعاقدة من خلال تبادل التسهيلات وفقا لهذا الاتفاق.
  • Cette disposition facilitera le partage des informations entre institutions.
    وسيؤدي هذا إلى تسهيل تبادل المعلومات بين المؤسسات.
  • Les gouvernements devraient être encouragés à faciliter autant que possible ces échanges.
    وينبغي تشجيع الحكومات على تسهيل تلك التبادلات قدر الإمكان.
  • c) Faciliter l'échange d'informations, de données, d'expériences et de résultats entre les centres nationaux de coordination;
    (ج) تسهيل تبادل المعلومات والبيانات والخبرات والنتائج بين هيئات التنسيق الوطنية؛
  • Ce dernier aide à faciliter la mise en commun de connaissances avec les Philippines, la République de Moldova, le Kazakhstan et l'Ukraine.
    ويشارك البرنامج الإنمائي في تسهيل تبادل المعارف مع الفلبين ومولدوفا وكازاخستان وأوكرانيا.
  • d) De recenser les meilleures pratiques, de proposer des repères et de faciliter le partage de l'information au sein du système.
    (د) الوقوف على أفضل الممارسات، واقتراح معايير للقياس، وتسهيل تبادل المعلومات على نطاق المنظومة بأسرها.
  • Il s'agissait également de faciliter l'échange d'informations sur les mesures prises par les Parties pour mettre en œuvre la Convention.
    وكان التصميم يرمي أيضاً إلى تسهيل تبادل المعلومات بشأن التدابير التي اعتمدتها الأطراف لتنفيذ الاتفاقية.
  • d) De recenser les pratiques optimales, de proposer des repères et de faciliter le partage de l'information au sein du système.
    (د) الوقوف على أفضل الممارسات، واقتراح معايير للقياس، وتسهيل تبادل المعلومات على نطاق المنظومة بأسرها.
  • - De faciliter les échanges entre les différentes organisations membres et promouvoir le partenariat avec les organisations ou institutions œuvrant pour la promotion de la femme.
    - تسهيل التبادلات بين مختلف المنظمات الأعضاء وتعزيز التشارك مع المنظمات أو المؤسسات العاملة على النهوض بالمرأة.
  • Celle-ci peut aussi aider à surmonter les barrières linguistiques et à faciliter l'échange d'informations et conduire à de meilleurs résultats.
    وقد يساعد هذا التعاون أيضاً على تجاوز الحواجز اللغوية وتسهيل تبادل المعلومات والحصول على نتائج أفضل.